Name

Arthur Frémont

About

C'est après 5 ans d’expérience professionnelle fructueuse à Londres que j'installe mon atelier à Caen en 2011. Mon travail au sein de l’équipe de Florian Leonhard a développé ma passion pour les instruments anciens de part leur beauté antique et leur sonorité.
Mon activité est principalement la copie éclairée d'instruments historiques. Je dédie aussi une partie de mon temps à l'enseignement bénévole dans diverses associations. Je suis régulièrement en déplacement notamment sur Londres et Paris pour présenter mon travail et étudier des instruments.

It's after 5 years of professional experience on the field in London that I decided to open my own workshop in Caen, Normandy, France in 2011.
My work within Florian Leonhard's team has developed my passion for antique instruments through their beauty and sound. My activity is mainly making well informed copies of historical instruments. Alongside the making activity I teach abroad as a volunteer.
I regularly travel mainly to London and Paris to show my work and study instruments.